Estos son los idiomas con mayor sesgo de género en el mundo

En medio de la discusión local sobre el lenguaje inclusivo, un reciente estudio de Carnegie Mellon investiga la relación entre el lenguaje y la falta de igualdad en las oportunidades laborales de las mujeres del mundo.
Los investigadores descubrieron que los países con un alto sesgo de género en la carrera masculina también tienen porcentajes bajos de mujeres en los campos STEM y menos estudiantes mujeres en la educación superior STEM.
Estos son los idiomas, enumerados desde el más sesgado hacia la carrera masculina hasta el menos:
danés
alemán
noruego
holandés
rumano
Inglés
hebreo
sueco
mandarín
persa
portugués
hindi
italiano
finlandés
francés
coreano
Español
indonesio
Arábica
japonés
croata
turco
Filipino
polaco
malayo
Además observaron la relación estadística de las palabras entre sí y descubrieron que en muchos idiomas, por ejemplo, “hombre” a menudo aparece cerca de “trabajo”, “carrera” y “negocios”. También encontraron que las asociaciones de género se intensifican en idiomas que tienen ocupaciones de género, como “mayordomo” y “azafata”. Los resultados indican que las asociaciones de género de las lenguas pueden moldear parcialmente (en lugar de reflejar) los prejuicios implícitos de género de las personas.
Las implicaciones son profundas: esto puede explicar parcialmente de dónde provienen algunos de los primeros estereotipos sobre género y trabajo. Los niños de tan solo 2 años ejercen estos prejuicios, que no pueden explicarse por las experiencias vividas por los niños (como el trabajo de sus propios padres o ver, por ejemplo, muchas enfermeras). Los resultados también podrían ser útiles para combatir el sesgo algorítmico.
 
El contenido original de la nota fue publicado en Fastcompany.com. Para leer la nota completa visitá aquí

Published by . 10/08/2020


Comments are closed here.